2010年08月31日
ワンおばさんの瓜
王婆売瓜自売自套
(わんぽーまいくぁつーまいつーくぁ)
=自画自賛。
◇◇◇
エレキを抱えた老師は
間違いだらけ。
中国語例文作文にて、
宿題のできを
自分でほめる私に
そう言い放ちました。
王おばさんが
「私の売る瓜は、どこのよりも美味しいよ。」
と、商売人ならでは。の宣伝文句が
慣用句になったものです。
(‐公‐`)
ふ
本日中国語。
宿題の「一人芝居」。
練習したにも関わらす
(ま、今朝の1時間ですが)
例によって
センセは「忘れて」おりました。
夢の中身は風まかせ
上体でオドリナガラ着いた教室。
熱い宿題やり遂げりゃ
中身忘れて空を飛ぶ
拙い語学は妖しげに
「練習してないでしょう。」
いきなりギターを持ち出して
そう見抜くセンセの冷たい目は
五臓六腑を駆けてゆく♪
抱きしめて私は私。
今日はエレキを聴かせてくれるのか
「暑さで指も動きません」
誰よりも私は私。
見ればホントに拙い動き。
私がギターを持ってこなければ
センセのギターも
五臓六腑をかきまわせない。
夢の中身は風まかせ
テキスト越しに君を覗いて
冷たい視線に横を向けば
自分勝手に空を飛ぶ
「チューニングも
あてにはなりません。」
メーターを引き出しに放り投げ
1弦下と合わせるも
ベン
なかなか合わない夏のくたびれた弦。
「あ」
「ほぇ?」
確かに変な音。
生命(いのち)からがら
愛の嵐の中で
「ほぇ?」
私の問いかけるため息は
続きます。

(わんぽーまいくぁつーまいつーくぁ)
=自画自賛。
◇◇◇
エレキを抱えた老師は
間違いだらけ。
中国語例文作文にて、
宿題のできを
自分でほめる私に
そう言い放ちました。
王おばさんが
「私の売る瓜は、どこのよりも美味しいよ。」
と、商売人ならでは。の宣伝文句が
慣用句になったものです。
(‐公‐`)
ふ
本日中国語。
宿題の「一人芝居」。
練習したにも関わらす
(ま、今朝の1時間ですが)
例によって
センセは「忘れて」おりました。
夢の中身は風まかせ
上体でオドリナガラ着いた教室。
熱い宿題やり遂げりゃ
中身忘れて空を飛ぶ
拙い語学は妖しげに
「練習してないでしょう。」
いきなりギターを持ち出して
そう見抜くセンセの冷たい目は
五臓六腑を駆けてゆく♪
抱きしめて私は私。
今日はエレキを聴かせてくれるのか
「暑さで指も動きません」
誰よりも私は私。
見ればホントに拙い動き。
私がギターを持ってこなければ
センセのギターも
五臓六腑をかきまわせない。
夢の中身は風まかせ
テキスト越しに君を覗いて
冷たい視線に横を向けば
自分勝手に空を飛ぶ
「チューニングも
あてにはなりません。」
メーターを引き出しに放り投げ
1弦下と合わせるも
ベン
なかなか合わない夏のくたびれた弦。
「あ」
「ほぇ?」
確かに変な音。
生命(いのち)からがら
愛の嵐の中で
「ほぇ?」
私の問いかけるため息は
続きます。

Posted by 花椒 at
18:31
│Comments(4)